Chaves Direções Em Traduzir para English (United States) META_KEYWORD in meta tag keyword 10 Minute Mail: E-mail temporário, descartável, grátis e seguro para spam. META_DESCRIPTION in meta tag description Serviço de e-mail temporário e descartável para acabar com o spam. Evite spam com um seguro e grátis, e-mail de 10 minutos. Nós não te bloquearemos por usar vários endereços. LBL_TITLE site name in your language (need to be translated) Email de 10 Minutos LBL_TITLE2 10minutemail.net 10minutemail.net LBL_TITLE_MOBILE site name in your language (need to be translated) + mobile Email de 10 Minutos Mobile HELP_ABOUT about 10minutemail.net 10minutemail.net é um serviço grátis, de e-mail descartável. Seu endereço de e-mail temporário irá expirar em 10 minutos, depois você não poderá acessá-lo. Você pode aumentar o tempo por mais 10 minutos. O site que você está registrando pode vender sua informação pessoal; você nunca saberá onde o seu e-mail será publicado. Nessa situação, um e-mail de 10 minutos é a melhor solução para resolver o seus problemas. LBL_10_MINUTE_MAIL first title (site name need to be translated) Bem vindo ao 10-Minute Mail LBL_10_MINUTE_MAIL_MOBILE first mobile title (site name need to be translated) Bem vindo ao 10-Minute Mail Mobile LBL_MOBILE_TITLE mobile Mobile LBL_LANGUAGE_INFO About Language Linguagem LBL_INDEX in menu Início LBL_MENU Menu Menu LBL_ABOUT in menu Sobre LBL_FEEDBACK in menu Contato LBL_MAILBOX InBox title Caixa de Entrada LBL_WELCOMETO Welcome to Bem vindo a LBL_MAIL Email: Email: LBL_YOUREMAIL display email address, mail address will replace %s Seu e-mail temporário é: %s LBL_YOUREMAIL_WILL display lift time, time will replace %s Seu e-mail expirará em %s LBL_MORE_10_MINUTE more time Me dê mais %s minutos! LBL_NEWONE get another e-mail address. Me dê outro e-mail. (Esse irá expirar) LBL_COPY copy to clipboard Copiar para área de transferência LBL_LOADING loading... Carregando... LBL_RECOVERING recover address, mail address will replace %s Recuperando endereço de e-mail excluído: %s. LBL_FOLLOW_US Follow us Siga-nos! LBL_BLOG Blog Blog LBL_FEATURE_A_TITLE Disposable Descartável LBL_FEATURE_A_CONTENT about Disposable Todas as caixas de correio são descartáveis, você não poderá mais acessar a caixa de correio que foi excluído, ninguém pode acessar sua caixa postal. LBL_FEATURE_B_TITLE Private inbox Caixa de entrada privada LBL_FEATURE_B_CONTENT about Private inbox Nós não fornecemos caixa personalizada, caixa de correio são gerados aleatoriamente, caixa de correio já utilizado não será usado novamente. Outros não são capazes de ler seus e-mails. LBL_FEATURE_C_TITLE Refill in time Recarregue o tempo LBL_FEATURE_C_CONTENT about Refill in time Você pode estender o tempo dentro da caixa de correio do tempo eficaz. Você pode definir até 100 minutos. LBL_FEATURE_D_TITLE Recovery Recuperação LBL_FEATURE_D_CONTENT about Recovery É possível recuperar a caixa expirada, antes de ser removida do sistema. LBL_FEATURE_E_TITLE Mobile support Suporte móvel LBL_FEATURE_E_CONTENT about Mobile support Temos um site dedicado para dispositivos móveis, você pode facilmente utilizar o nosso serviço em seu dispositivo móvel. LBL_FEATURE_F_TITLE Domain changed Domínio mudou LBL_FEATURE_F_CONTENT about Domain changed Nós substituímos o nome de domínio a cada 45 dias, para evitar algum administrador bloqueie o nosso domínio. LBL_NEED_SUPPORT 10 Minute Mail needs your support 10 Minute Mail precisa de seu suporte LBL_SUPPORT_US Support 10 Minute Mail Suporte 10 Minute Mail LBL_MAKE_DONATION Make a donation to us Faça uma Doação para nós LBL_OR Or Ou CONTACT_TITLE Contact us Contacte-nos CONTACT_INFO about Contact Por favor use o Facebook ou Email: %s para nos contactar (Em Inglês ou Chinês). Por favor, saiba que nós podemos não responder sempre, mas tentaremos ao máximo. FAQ_TITLE FAQ FAQ FAQ_Q1 Q1 Q1: Posso customizar a Caixa de Entrada? FAQ_A1 A1 R1: Não, nosso website é REALMENTE um serviço de email descartável, não podemos autorizar usuários a customizar nenhum nome para as caixas de entrada. Isto é para proteger a privacidade de todos os usuários, obrigado por seu entendimento. FAQ_Q2 Q2 Q2: Minha caixa de entrada pode ser regenerada? FAQ_A2 A2 R2: Não, nós guardamos um registro dos endereços de email. Depois que o endereço email for deletada, esse registro impedirá que o mesmo endereço de email seja gerado novamente. FAQ_Q3 Q3 Q3: É somente 10 minutos? FAQ_A3 A3 A3: Não, você pode estender o tempo limite antes de expirar, e sempre estenda o tempo para não deixar a caixa de entrada expirar. WELCOME_EMAIL_TITLE Hi, Welcome to 10 Minute Mail Olá, bem vindo ao 10 Minute Mail WELCOME_EMAIL_BODY_HEAD about Greetings, Attention to HTML Querido Anônimo, Obrigado por usar o 10 Minute Mail para lutar contra o Spam, seu email temporário é : WELCOME_EMAIL_BODY_LINE_1 about Time, Attention to HTML Use isto para comunicar com qualquer website que você queira. Você tem 10 minutos para usar esta caixa de entrada. Se o tempo não for o suficiente, clique em "Me dê mais 10 minutos" ou "Encha a Tempo" para estender o tempo. WELCOME_EMAIL_BODY_LINE_2 about Privacy, Attention to HTML Para usar este serviço, você TEM de ativar cookie e Javascript. O cookie é apenas para gravar seu id de sessão e preferência de linguagem, em adição aos widgets dos seguintes sites parceiros: Addthis, Adsense, Analytis, Facebook, Google+, Twitter, Uservoice, Viglink, etc., nós NÃO usaremos sua informação pessoal à parceiros ou usaremos para identificação pessoal. WELCOME_EMAIL_BODY_FOOTER about Ending, Attention to HTML 10 Minute Mail Team Siga-nos : Facebook Twitter Google+ INFO_TIMESUP mail address expired message Seu e-mail temporário se auto-destruiu. INFO_COMPLETELY_DELETED Your temporary e-mail %s has been deleted completely, can not recover. Seu e-mail temporário %s foi complemente excluído e não pode ser recuperado. INFO_REPORT Thank you for reporting issues, we will be fixed soon. Obrigado por reportar problemas. Eles serão corrigidos em breve. INFO_YOUCAN You can... Você pode... INFO_REFRESH refresh this page. Atualizar esta página. INFO_GET_NEWONE get another e-mail address. Obter outro endereço de e-mail. INFO_FREEBACK Feedback Sugestões INFO_HISTORY Check mailbox history. Cheque o histórico da caixa de entrada. LBL_TRANSLATE Translate Traduzir LBL_MORE_10_MINUTE_2 MUST SHORT, Refill (More Time) Recarregar LBL_NEWONE_2 MUST SHORT, New (Get new mail address) Novo LBL_RECOVERING_2 MUST SHORT, Recover (Recover deleted mail address) Recuperar INFO_REFRESH_2 MUST SHORT, Refresh (Refresh inbox) Atualizar LBL_CANCEL MUST SHORT, Cancel Cancelar LBL_SUBMIT MUST SHORT, Submit Enviar LBL_OK MUST SHORT, OK OK LBL_DELETE MUST SHORT, Delete Exclua LBL_DELETE_ALL MUST SHORT, Delete all Exclua tudo LBL_SELECT_ALL MUST SHORT, Select all Selecionar tudo LBL_INVERT_SELECTION MUST SHORT, Invert selection Inverter Seleção LBL_MOBILE Mobile version Versão móvel MAIL_READ ReadMail Ler e-mail MAIL_FROM From De MAIL_SUBJECT Subject Assunto MAIL_NOSUBJECT No Subject Sem Assunto MAIL_DATE Date Data MAIL_TO To Para MAIL_MAIN Message Mensagem MAIL_ERROR_OPEN access e-mail failure messages Houve uma falha no acesso ao e-mail. MAIL_ERROR_NOT insufficient permissions messages Você não tem permissão para acessar este e-mail. MAIL_LINKS Links Links MAIL_OPTIONS Options Opções MAIL_READ_HELP If you can't read this email, click here Se você não consegue ler este e-mail, clique aqui MAIL_FULL_MAIL Full mail E-mail completo MAIL_NEW_WINDOW New window Nova janela MAIL_RAW_HTML Raw HTML Código HTML MAIL_REPORT Report Reportar MAIL_PLAIN Plain Texto MAIL_HTML HTML HTML MAIL_HTML_TO_PLAIN HTML to Plain HTML para Texto MAIL_URLS Urls URLs MAIL_ATTACHMENTS Attachments Anexos TIME_JUST_NOW just now agora TIME_SECOND 1 second 1 segundo TIME_SECONDS %s seconds, number will replace %s %s segundos TIME_MINUTE 1 minute 1 minuto TIME_MINUTES %s minutes, number will replace %s %s minutos TIME_HOUR 1 hour 1 hora TIME_HOURS %s hours, number will replace %s %s horas TIME_DAY 1 day 1 dia TIME_DAYS %s days, number will replace %s %s dias TIME_WEEK 1 week 1 semana TIME_WEEKS %s weeks, number will replace %s %s semanas TIME_MONTH 1 month 1 mês TIME_MONTHS %s months, number will replace %s %s meses TIME_YEAR 1 year 1 ano TIME_YEARS %s years, number will replace %s %s anos TIME_AGO %s ago, time will replace %s %s atrás LBL_DONATE Donate, MUST short Donate LBL_DONATE_COIN keep {coinName} Donate {coinName} LBL_DONATE_HELP Donate help info, keep {coin} Please use this {coin} address to donate. Thanks for your contribution! LBL_DONATE_ADDRESS Donate address Click here to send this address to your wallet. PERMALINK_GET Get permalink. Obter permalink. PERMALINK_LINK Permalink: Permalink: PERMALINK_TIME Email Datetime: Email Datetime: PERMALINK_SET_KEY Set Access Key: Defina Senha de Acesso: PERMALINK_ENTER_KEY Enter Access Key: Entre com a Senha de Acesso: PERMALINK_TITLE Please complete the form below to get permalink. Por favor, complete o formulário abaixo para obter o permalink. PERMALINK_TITLE3 Please complete the form below to get mailbox. Por favor, complete o formulário abaixo para obter a caixa de entrada. PERMALINK_ERROR Checksum error, make sure the URL or Access Key are correct. Erro de Checksum, tenha certeza de que a URL e a Senha de Acesso estão corretas. PERMALINK_URL_ERROR Your URL is wrong, please check again. Seu URL está incorreto, favor verificar novamente. PERMALINK_DOMAIN_ERROR This domain is expired, go to https://10.re to recover your mailbox. Este domínio expirou, visite https://10.re para recuperar sua caixa de entrada. PERMALINK_NOTICE Anyone who has permalink and access key can access this mailbox, if you don't want to announce the mailbox, do not disclose it. Proteja o seu permalink e chave de acesso! Qualquer pessoa que tiver acesso a estes poderá acessar a caixa de entrada. PERMALINK_TITLE2 Here is your permalink, you can use this link to access the mailbox permanently. Aqui está o seu permalink, você pode usar esse link para accessar a sua caixa de entrada permanentemente. LBL_HISTORY short, History of email address Histórico HISTORY_REFRESH Must short, Refresh Atualizar HISTORY_EXPORT Must short, Export Exportar HISTORY_EXPORT_ALL Must short, Export all Exportar todos HISTORY_IMPORT Must short, Import Importar HISTORY_LIST Must short, List Listar HISTORY_DELIMITER Must short, Delimiter Delimitador HISTORY_JSON JSON JSON HISTORY_DOWNLOAD Must short, Download Descarregar HISTORY_WRONG There is something wrong, please check. Tem algo errado, favor verificar. HISTORY_MAIL Must short, Mail Mail HISTORY_KEY Must short, Access key Código de acesso HISTORY_URL Must short, URL URL HISTORY_DATETIME Must short, Datetime Dia e hora HISTORY_CHOOSE Choose doamin name: Escolha o nome do domínio: HISTORY_IMPORT_HELP_LINE_1 import help line 1 Você pode importar o histórico de outros, mas limite o nome do domínio que esta sendo usado. HISTORY_IMPORT_HELP_LINE_2 import help line 2, translate part before the colon. Somente aceita vetor JSON: array[ object{ mail, url, key, time }, object, ... ] DATATABLES_EMPTYTABLE when table is empty Tábua não tem dados disponíveis. DATATABLES_INFO notice keep _START_ _END_ _TOTAL_ Mostrando entradas de _START_ a _END_ de _TOTAL_ DATATABLES_INFOEMPTY when table is empty Mostrando entradas 0 a 0 de 0 DATATABLES_INFOFILTERED notice keep "(", ")" and _MAX_ (filtrado de _MAX_ entradas totais) DATATABLES_INFOPOSTFIX Do not change . DATATABLES_THOUSANDS Do not change , DATATABLES_LENGTHMENU notice keep _MENU_ Mostre _MENU_ entradas DATATABLES_LOADINGRECORDS Loading... Carregando... DATATABLES_PROCESSING Processing... Processando... DATATABLES_SEARCH Must short ,notice the colon Busca: DATATABLES_ZERORECODERS No matching records found. Registros selecionados não encontrados. DATATABLES_PAGINATE_FIRST Must short Primeiro DATATABLES_PAGINATE_LAST Must short Último DATATABLES_PAGINATE_NEXT Must short Próximo DATATABLES_PAGINATE_PREVIOUS Must short Anterior DATATABLES_ARIA_SORTASCENDING notice the colon : ative para ordenar coluna em ordem crescente DATATABLES_ARIA_DESCENDING notice the colon : ative para ordenar coluna em ordem decrescente HISTORY_HELP_LINE_1 Need to be translated Permalink e código de acesso são guardados no seu navegador. Se você limpar seu navegador, estes registros serão apagados. HISTORY_HELP_LINE_2 Need to be translated Favor notar que quando mudamos o nome do domínio, o registro antigo será apagado. Isso aplica a todos os domínios que foram desligados e a imensa mail tranqueira que estamos tralhando, pode ser que um dia possamos fazer um permalink para todos os emails. HISTORY_HELP_NO_SUPPORT Need to be translated, infomation when browser does not support localStorage Seu navegador não suporta guarda local, favor verificar que a versão do seu navegador é maior que IE 8+, Chrome 4+, Firefox 3.5+, Safari 4+, Opera 10.5+, e permite acesso a dados guardados localmente. HISTORY_CONFIRM_DELETE_TITLE Delete confirm Confirmar exclusão HISTORY_CONFIRM_DELETE_TEXT Singular Tem certeza que quer excluir o endereço seguinte? HISTORY_CONFIRM_DELETE_ES_TEXT plurality Tem certeza que quer excluir os endereços seguintes? HISTORY_CONFIRM_DELETE_ALL_TEXT All of Tem certeza que quer excluir todos endereços? REPOTER_SELECT Please select one issue from the options. Por favor, escolha um problema da lista. REPOTER_RECEIVE Can not receive the mail from a website. Não consigo receber um e-mail de um website. REPOTER_READ Can not read email. Não consigo ler um e-mail. REPOTER_ATTACHMENTS Can not download attachments. Não consigo baixar um anexo. REPOTER_LINKS URL links in email have problems. As URLs nos e-mail tem problemas. REPOTER_ELSE Else, please describe the problem. Ou, descreva o problema. SUBMIT_LEAVE_NAME Please leave a name at least. Por favor, coloque pelo menos o nome. SUBMIT_SELECT_ONE Please select one issue from the options. Por favor, escolha um problema da lista. SUBMIT_CONFIRM Are you sure you want to submit the form? Tem certeza que deseja enviar este formulário? TRANSLATE_YOURNAME your name Nome TRANSLATE_YOUREMAIL your mail E-mail TRANSLATE_YOURWEBSITE your website Website TRANSLATE_YOURCOMMENTS your comments Comentários TRANSLATE_DIRECTIONS in translate page directions Direções TRANSLATE_KEYS in translate page keys Chaves TRANSLATE_IN_LANGUAGE in translate page in language Em %s TRANSLATE_TRANSLATE_TO_LANGUAGE in translate page translate to language Traduzir para %s TRANSLATE_THANKS Thanks following friend(s) to help translate: Obrigado à(s) seguinte(s) pessoa(s) por ajudar a traduzir: TRANSLATE_CHOOSE Choose language: Escolha língua: TRANSLATE_HELP Help us translate website Ajude-nos a traduzir o website. RECAPTCHA_HELP shows when used to many addresses, IP will replace %s Temos muitos pedidos de conexão do seu IP, %s. Nós precisamos saber se você não é um robô. Por favor, responda a CAPTCHA abaixo, e clique no botão enviar para confirmar. RECAPTCHA_VISUAL_CHALLENGE Get a visual challenge Obter um desafio visual RECAPTCHA_AUDIO_CHALLENGE Get an audio challenge Obter um desafio sonoro RECAPTCHA_REFRESH_BTN Get a new challenge Obter um novo desafio RECAPTCHA_INSTRUCTIONS_VISUAL Type the two words: Digite as duas palavras: RECAPTCHA_INSTRUCTIONS_VISUAL_LIMIT Type the numbers Digite os números: RECAPTCHA_INSTRUCTIONS_AUDIO Type what you hear: Digite o que você está ouvindo: RECAPTCHA_HELP_BTN Help Ajuda RECAPTCHA_PLAY_AGAIN Play sound again Reproduzir novamente RECAPTCHA_CANT_HEAR_THIS Download sound as MP3 Baixe o som como MP3 RECAPTCHA_INCORRECT_TRY_AGAIN Incorrect. Try again. Incorreto. Tente novamente. ERROR_404_TITLE page not found ,title 404 Não Encontrado ERROR_404_HELP about page not found A página que você procura pode ter sido removida, mudou de nome ou está temporariamente inacessível. ERROR_403_TITLE forbidden ,title 403 Proibido: Acesso não permitido ERROR_403_HELP about forbidden Você não tem permissão para ver este diretório ou página. ERROR_500_TITLE shows when site is down, title 500 Erro Interno no Servidor ERROR_500_HELP shows when site is down Tem um problema com o recurso que você está procurando, e ele não pode ser mostrado. ERROR_503_TITLE shows when site is down, title 503 Serviço não disponível HELP_DOWN shows when site is down. 10minutemail.net está na capacidade máxima. Nós voltaremos em breve. ERROR_BACKUP_SITE shows when something wrong. Favor tentar os sities alternativos: